# Dolibarr language file - en_US - Accountancy (Double entries) Accountancy=Kirjanpito Accounting=Accounting ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Sarake-erotin vientitiedostoon ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Vientitiedoston päivämäärän muoto ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Vie kappaleen määrä ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Vienti järjestelmänlaajuisella tilillä ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Vienti etiketti ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Vientimäärä ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Vienti valuutta Selectformat=Valitse tiedostomuoto ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Select the format for the file ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Valitse vaunun palautustyyppi ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Määritä tiedostonimen etuliite ThisService=Tämä palvelu ThisProduct=Tämä tuote DefaultForService=Oletus palveluille DefaultForProduct=Oletus tuotteille ProductForThisThirdparty=Tuote tälle kolmannelle osapuolelle ServiceForThisThirdparty=Palvelu tälle kolmannelle osapuolelle CantSuggest=Ei ehdotuksia AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Kirjanpidon asetukset tehdään pääasiassa valikosta %s ConfigAccountingExpert=Asetukset moduulille Kirjanpito (kahdenkertainen kirjanpito) Journalization=Journalisointi Journals=Päiväkirjat JournalFinancial=Rahoituspäiväkirjat BackToChartofaccounts=Palauta tilikartta Chartofaccounts=Tilikartta ChartOfSubaccounts=Kartta yksittäisistä tileistä ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Tytäryhtiön pääkirjan yksittäiset tilit CurrentDedicatedAccountingAccount=Nykyinen oma tili AssignDedicatedAccountingAccount=Uusi tili määritettäväksi InvoiceLabel=Laskun etiketti OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Yleiskatsaus Kirjanpito-tiliin sidottujen rivien määrästä OverviewOfAmountOfLinesBound=Yleiskatsaus Kirjanpito-tiliin jo sidottujen rivien määrästä OtherInfo=Lisätiedot DeleteCptCategory=Poista kirjanpitotili ryhmästä ConfirmDeleteCptCategory=Haluatko varmasti poistaa tämän Kirjanpito-tilin Kirjanpito-tilistä ryhmä >? JournalizationInLedgerStatus=Journalisoinnin tila AlreadyInGeneralLedger=Siirretty jo kirjanpitoon NotYetInGeneralLedger=Ei vielä siirretty Kirjanpitoon GroupIsEmptyCheckSetup=ryhmä on tyhjä, tarkista henkilökohtaisen Kirjanpito ryhmä asetukset. DetailByAccount=Yksityiskohtaiset tiedot tileittäin DetailBy=Yksityiskohta kirjoittaja AccountWithNonZeroValues=Tilit, joiden arvot poikkeavat nollasta ListOfAccounts=Luettelo tilistä CountriesInEEC=EU-alueen maat CountriesNotInEEC=EU: n ulkopuoliset maat CountriesInEECExceptMe=EU-alueen maat, poislukien %s CountriesExceptMe=Kaikki maat, poislukien %s AccountantFiles=Vie lähdeasiakirjat ExportAccountingSourceDocHelp=Tällä työkalulla voit hakea ja viedä lähdetapahtumat, joita käytetään kirjanpitosi luomiseen.
Viedty ZIP-tiedosto tiedosto sisältää pyydettyjen kohteiden luettelot CSV-muodossa sekä niiden liitetiedostot alkuperäisessä muodossaan ( PDF, ODT, DOCX...). ExportAccountingSourceDocHelp2=Vie päiväkirjat käyttämällä valikko-merkintää %s - %s. ExportAccountingProjectHelp=Määritä projekti, jos tarvitset Kirjanpito -raportin vain tietylle projektille. kuluraportit ja laina maksuja ei sisällytetä projektiraportteihin. ExportAccountancy=Vientikirjanpito WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Varoitus, tämä luettelo sisältää vain Kirjanpito-merkinnät, joita ei ole vielä viety (Vie päiväys on tyhjä). Jos haluat sisällyttää jo viedyt Kirjanpito-merkinnät, napsauta yllä olevaa painiketta. VueByAccountAccounting=Näytä tilin mukaan VueBySubAccountAccounting=Näytä alatilin mukaan AccountingAccountByDefault=Oletustili kirjanpitoon AccountingAccountByDefaultShort=Account by default MainAccountForCustomersNotDefined=Päätili (tilikaaviosta) kohteelle asiakkaat, jota ei ole määritetty asetuksissa MainAccountForSuppliersNotDefined=Päätili (tilikaaviosta) toimittajille, joita ei ole määritetty asetuksissa MainAccountForUsersNotDefined=Päätili (tilikaaviosta) käyttäjille, joita ei ole määritetty asetuksissa MainAccountForVatPaymentNotDefined=ALV-tiliä (tilikaaviosta) maksu ei ole määritetty asetuksissa MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Tili (tilikaaviosta) jäsenyydelle maksu ei määritetty asetuksissa MainAccountForRetainedWarrantyNotDefined=Tili (tilikaaviosta) säilytetylle takuulle, jota ei ole määritetty asetuksissa UserAccountNotDefined=Kirjanpito tili käyttäjälle, jota ei ole määritetty asetuksissa AccountancyArea=Kirjanpito alue AccountancyAreaDescIntro=Kirjanpitomoduulin käyttö tapahtuu useassa vaiheessa: AccountancyAreaDescActionOnce=Seuraavat toimenpiteet suoritetaan yleensä vain kerran tai kerran vuodessa... AccountancyAreaDescActionOnceBis=Seuraavat vaiheet kannattaa tehdä, jotta säästät aikaasi tulevaisuudessa ehdottamalla sinulle automaattisesti oikeaa oletus Kirjanpito -tiliä, kun siirrät tietoja verkkotunnuksessa Kirjanpito AccountancyAreaDescActionFreq=Seuraavat toiminnot suoritetaan yleensä kuukausittain, Viikko tai joka päivä erittäin suurille yrityksille... AccountancyAreaDescJournalSetup=VAIHE %s: Tarkista päiväkirjaluettelosi sisältö osoitteesta valikko %s AccountancyAreaDescChartModel=STEP %s: Check that a model of chart of account exists or create one from menu %s AccountancyAreaDescChart=VAIHE %s: Valitse ja|tai täydennä tilikarttasi osoitteessa valikko %s AccountancyAreaDescFiscalPeriod=STEP %s: Define a fiscal year by default on which to integrate your accounting entries, from menu %s. AccountancyAreaDescVat=VAIHE %s: Määritä kirjanpitotilit kullekin ALV-hinnalle. Käytä tähän valikko-merkintää %s. AccountancyAreaDescDefault=VAIHE %s: Määritä oletus kirjanpitotilit. Käytä tähän valikko-merkintää %s. AccountancyAreaDescExpenseReport=STEP %s: Define default accounting accounts for each type of Expense report. For this, use the menu entry %s. AccountancyAreaDescSal=VAIHE %s: Määritä oletus kirjanpitotilit kohteelle maksu palkoista. Käytä tähän valikko-merkintää %s. AccountancyAreaDescContrib=VAIHE %s: Määritä oletus kirjanpitotilit kohteelle Verot (Erikoiskustannukset). Käytä tähän valikko-merkintää %s. AccountancyAreaDescDonation=VAIHE %s: Määritä lahjoitus oletus kirjanpitotilit. Käytä tähän valikko-merkintää %s. AccountancyAreaDescSubscription=VAIHE %s: Määritä jäsentilaukselle oletus kirjanpitotilit. Käytä tähän valikko-merkintää %s. AccountancyAreaDescMisc=VAIHE %s: Määritä pakolliset oletus tilit ja oletus kirjanpitotilit sekalaisille tapahtumille. Käytä tähän valikko-merkintää %s. AccountancyAreaDescLoan=VAIHE %s: Määritä oletus kirjanpitotilit sanalle lainat. Käytä tähän valikko-merkintää %s. AccountancyAreaDescBank=STEP %s: Define accounting accounts and journal code for each bank and financial accounts. For this, use the menu entry %s. AccountancyAreaDescProd=VAIHE %s: Määritä kirjanpitotilit tuotteet/Services. Käytä tähän valikko-merkintää %s. AccountancyAreaDescBind=VAIHE %s: Tarkista olemassa olevien %s rivien välinen sidos ja Kirjanpito -tili on valmis, joten sovellus voi kirjata tapahtumat Ledgeriin yhdellä napsautuksella. Täydelliset puuttuvat sidokset. Käytä tähän valikko-merkintää %s. AccountancyAreaDescWriteRecords=STEP %s: Write transactions into the Ledger. For this, go into menu %s, and click into button %s. AccountancyAreaDescAnalyze=VAIHE %s: Lue raportteja tai luo vientitiedostoja muille kirjanpitäjille. AccountancyAreaDescClosePeriod=VAIHE %s: Sulje jakso, jotta emme voi siirtää enää tietoja samalla ajanjaksolla tulevaisuudessa. TheFiscalPeriodIsNotDefined=Määrityksen pakollista vaihetta ei ole suoritettu loppuun (tilikausi ei ole määritetty) TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Pakollista asennuksen vaihetta ei ole suoritettu (Kirjanpito koodipäiväkirjaa ei ole määritetty kaikille pankkitileille) Selectchartofaccounts=Valitse aktiivinen tilikartta CurrentChartOfAccount=Nykyinen aktiivinen tilikartta ChangeAndLoad=Muuta ja kuormaa Addanaccount=Lisää kirjanpitotili AccountAccounting=Kirjanpitotili AccountAccountingShort=Account SubledgerAccount=Subledger-tili SubledgerAccountLabel=Subledger-tilin tunniste ShowAccountingAccount=Näytä Kirjanpito-tili ShowAccountingJournal=Näytä Kirjanpito päiväkirja ShowAccountingAccountInLedger=Näytä Kirjanpito-tili pääkirjassa ShowAccountingAccountInJournals=Näytä Kirjanpito-tili lehdissä DataUsedToSuggestAccount=Tilin ehdottamiseen käytetyt tiedot AccountAccountingSuggest=Tiliä ehdotettu MenuDefaultAccounts=Oletustilit MenuBankAccounts=Pankkitilit MenuVatAccounts=ALV tilit MenuTaxAccounts=Verotilit MenuExpenseReportAccounts=Kuluraportti tilit MenuLoanAccounts=Lainatilit MenuProductsAccounts=Tuotetilit MenuClosureAccounts=Sulje tilit MenuAccountancyClosure=Tilinpäätös MenuExportAccountancy=Vientikirjanpito MenuAccountancyValidationMovements=Vahvista siirrot ProductsBinding=tuotteet tiliä TransferInAccounting=Siirto kielellä Kirjanpito RegistrationInAccounting=Tallennus kielellä Kirjanpito Binding=Tilien täsmäytys CustomersVentilation=Asiakaan laskun täsmäytys SuppliersVentilation=Toimittajan laskun kiinnittäminen ExpenseReportsVentilation=Kuluraportin kiinnittäminen CreateMvts=Luo uusi transaktio UpdateMvts=Transaktion muuttaminen ValidTransaction=Hyväksy transaktio WriteBookKeeping=Tallenna tapahtumat muodossa Kirjanpito Bookkeeping=Pääkirjanpito BookkeepingSubAccount=Subledger AccountBalance=Tilin saldo AccountBalanceSubAccount=Alatilit saldo ObjectsRef=Lähdeobjekti viite CAHTF=Yhteensä Hankinta Toimittaja ennen vero TotalExpenseReport=Yhteensä kulut raportti InvoiceLines=Sidottavat laskurivit InvoiceLinesDone=Sidotut laskurivit ExpenseReportLines=Sidottavat rivit kuluraportit ExpenseReportLinesDone=Sidotut rivit kuluraportit IntoAccount=Sido rivi Kirjanpito-tilin kanssa TotalForAccount=Kirjanpito tili yhteensä Ventilate=Sitoa LineId=Rivin tunniste Processing=Käsittelyssä EndProcessing=Prosessi päättynyt. SelectedLines=Valitut rivit Lineofinvoice=Laskun rivi LineOfExpenseReport=Kuluraportin rivi NoAccountSelected=Kirjanpitotiliä ei ole valittu VentilatedinAccount=Sidottu onnistuneesti kirjanpitotilille NotVentilatedinAccount=Ei sidottu kirjanpitotilille XLineSuccessfullyBinded=%s tuotteet/palvelut sidottu onnistuneesti Kirjanpito-tiliin XLineFailedToBeBinded=%s tuotteet/palveluita ei sidottu mihinkään Kirjanpito-tiliin ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Enintään rivimäärä luettelossa ja sidossivulla (suositus: 50) ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Aloita sivun "Sitova tehtävä" lajittelu uusimpien elementtien mukaan ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Aloita sivun "Sidonta tehty" lajittelu uusimpien elementtien mukaan ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Lyhennä tuotteen ja palvelun kuvaus tiedoissa x merkin jälkeen (paras = 50) ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Leikkaa tuote- ja palvelutilin kuvauslomake tiedoissa x merkin jälkeen (paras = 50) ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Yleisen kirjanpitotilit pituus (jos asetat arvoksi 6, tili "706" näkyy näytöllä muodossa "706000") ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Kolmannen osapuolen kirjanpitotilit pituus (jos asetat tässä arvoksi 6, tili 401 näkyy näytöllä muodossa 401000) ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Salli hallita eri määrän nollia Kirjanpito-tilin lopussa. Tarvitaan joissakin maissa (kuten Sveitsissä). Jos asetus on pois päältä (oletus), voit asettaa seuraavat kaksi parametria pyytääksesi sovellusta lisäämään virtuaalisia nollia. ACCOUNTING_BANK_CONCILIATED=Transfer into accounting only the lines reconciliated in bank statements (by default, could be unchecked on each transfer) BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Poista tapahtuman suora tallennus käytöstä pankkitili ACCOUNTANCY_ER_DATE_RECORD=Use the end date of the period of an expense report as the date for the transfer to accounting, instead of the date of the expense ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Ota käyttöön Luonnos vienti päiväkirjassa ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Ota yhdistelmäluettelo käyttöön tytäryhtiötilille (voi olla hidasta, jos sinulla on paljon kolmansia osapuolia, riko kyky etsiä arvoa) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Poista sidonta ja siirto käytöstä kirjanpidossa, kun päiväys on tämän päiväys alapuolella (tapahtumat ennen tätä b0bdac1c207d62z sulkee pois oletus) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Mikä on oletus:n valitsema ajanjakso sivulla tietojen siirtämiseksi kirjanpitoon ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Myyntipäiväkirja myynnit ja palautukset ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Hankinta journal - Hankinta ja palauttaa ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Käteisvarat päiväkirja - kuitit ja maksut ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Kuluraportti päiväkirja ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Yleinen päiväkirja ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=On uusi lehti ACCOUNTING_INVENTORY_JOURNAL=Varastopäiväkirja ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Sosiaalimaksujen päiväkirja ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Tulos kirjanpitotili (voitto) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Tulos kirjanpitotili (tappio) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Päättymispäiväkirja ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.
Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.
Example: INCOME,EXPENSE ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Tili (tilikarttasta) käytettäväksi tilisiirtojen tilisiirroissa TransitionalAccount=Siirtymäaikainen pankkisiirtotili ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Tili (tilikartasta), jota käytetään tilinä kohdentamattomille varoille, jotka ovat joko vastaanotettuja tai maksettuja eli varoja "odotustilassa" DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Tili (tilikaaviosta), jota käytetään lahjoitusten rekisteröintiin (lahjoitusmoduuli) ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Tili (tilikartalta), jota käytetään jäsenmaksujen rekisteröintiin (Jäsenyysmoduuli - jos jäsenyys kirjataan ilman laskua) ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Tili (tilikartasta), jota käytetään oletus-tilinä asiakkaan talletuksen rekisteröintiin UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Tallenna asiakastili henkilökohtaisena tilinä tytäryhtiön kirjanpitoon käsirahariveille (jos se on poistettu käytöstä, henkilötili osamaksu-riville jää tyhjiksi) ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_DEPOSIT=Tili (tilikaaviosta), jota käytetään oletus UseAuxiliaryAccountOnSupplierDeposit=Tallenna toimittaja-tili henkilökohtaisena tilinä tytäryhtiön kirjanpitoon käsirahariveille (jos se on poistettu käytöstä, osamaksu-rivien henkilökohtainen tili jää tyhjiksi ) ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_RETAINED_WARRANTY=Kirjanpito tililtä oletus asiakkaan säilyttämän takuun rekisteröimiseksi ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Tili (tilikartasta), jota käytetään oletus-tilinä samassa maassa ostetulle tuotteet -tilille (käytetään, jos ei määritelty tuoteselosteessa) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased from EEC to another EEC country (used if not defined in the product sheet) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Tili (tilikaaviosta), jota käytetään oletus-tilinä tuotteet ostetulle ja tuotu mistä tahansa muusta ulkomailta (käytetään, jos sitä ei ole määritelty tuoteselosteessa) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Tili (tilikaaviosta) käytettäväksi oletus -tilinä myydylle tuotteet (käytetään, jos sitä ei ole määritelty tuotelehti) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Tili (tilikaaviosta), jota käytetään oletus-tilinä tuotteet -tiliin, jota myydään ETA toiseen ETA maahan (käytetään, jos sitä ei ole määritelty tuoteselosteessa) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products sold and exported to any other foreign country (used if not defined in the product sheet) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Tili (tilikartasta), jota käytetään oletus -tilinä samassa maassa ostetuissa palveluissa (käytetään, jos sitä ei ole määritelty palvelulomakkeessa) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased from EEC to another EEC country (used if not defined in the service sheet) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Tili (tilikartasta), jota käytetään oletus -tilinä ostetuille palveluille ja, jotka on tuotu muusta ulkomailta ( käytetään, jos sitä ei ole määritelty palvelulomakkeessa) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Tili (tilikartasta), jota käytetään oletus -tilinä myydyissä palveluissa (käytetään, jos sitä ei ole määritelty palvelulomakkeessa) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services sold from EEC to another EEC country (used if not defined in the service sheet) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Tili (tilikartasta), jota käytetään oletus tilinä myydyille palveluille ja, jotka viedään muihin ulkomaihin (käytetään, jos sitä ei ole määritelty palvelulomakkeessa) Doctype=Asiakirjan tyyppi Docdate=Päiväys Docref=Viite LabelAccount=Label account LabelOperation=Etiketin toiminta Sens=Suunta AccountingDirectionHelp=Jos asiakkaan Kirjanpito tili, käytä Hyvitystä kirjataksesi maksu, jonka olet saanut
Jos Kirjanpito tili on toimittaja, tallenna maksu veloituksen avulla. teit LetteringCode=Kirjainkoodi Lettering=Tekstaus Codejournal=Päiväkirja JournalLabel=Lehden etiketti NumPiece=Kappaleen numero TransactionNumShort=Num. kauppa AccountingReport=Mukautetut raportit AccountingCategory=Muokattu ryhmä tiliä AccountingCategories=Mukautetut tiliryhmät GroupByAccountAccounting=ryhmä pääkirja-tililtä GroupBySubAccountAccounting=ryhmä alikirjatilin perusteella AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports. AccountingAccountGroupsDesc=Voit määrittää tässä joitakin Kirjanpito-tilin ryhmiä. Niitä käytetään henkilökohtaisissa Kirjanpito raporteissa. ByAccounts=Tilien mukaan ByPredefinedAccountGroups=Ennalta määritettyjen ryhmien mukaan ByPersonalizedAccountGroups=Henkilökohtaisilla ryhmillä Personalized=Personalized NoReportDefined=No personalized reports defined NotMatch=Ei valittu DeleteMvt=Poista joitakin rivejä kohteesta Kirjanpito DelMonth=Poistettava kuukausi DelYear=Poistettava vuosi DelJournal=Poistettava päiväkirja ConfirmDeleteMvt=Tämä poistaa kaikki rivit kirjanpidosta vuodelta/kuukaudelta ja/tai tietyltä päiväkirjalta (vähintään yksi ehto vaaditaan). Sinun on käytettävä uudelleen ominaisuutta %s, jotta poistetut tietueet saadaan takaisin kirjanpitoon. ConfirmDeleteMvtPartial=Tämä poistaa tapahtuman kohteesta Kirjanpito (kaikki samaan tapahtumaan liittyvät rivit poistetaan) FinanceJournal=Finance journal ExpenseReportsJournal=kuluraportit päiväkirja InventoryJournal=Varastopäiväkirja DescFinanceJournal=Finance journal including all the types of payments by bank account DescJournalOnlyBindedVisible=Tämä on tietuenäkymä, joka on sidottu Kirjanpito-tiliin ja, joka voidaan tallentaa lehtiin ja Reskontra. VATAccountNotDefined=ALV tiliä ei ole määritelty ThirdpartyAccountNotDefined=Sidosryhmän tiliä ei ole määritetty ProductAccountNotDefined=Tuotteen tiliä ei ole määritetty FeeAccountNotDefined=Palvelumaksujen tiliä ei määritetty BankAccountNotDefined=Pankin tiliä ei ole määritetty CustomerInvoicePayment=Payment of invoice customer ThirdPartyAccount=Kolmannen osapuolen tili NewAccountingMvt=Uusi transaktio NumMvts=Lukuisia tapahtumia ListeMvts=Lista liikkeistä ErrorDebitCredit=Debit and Credit cannot have a value at the same time AddCompteFromBK=Lisää kirjanpitotilit kohtaan ryhmä ReportThirdParty=Luettelo kolmannen osapuolen tilit DescThirdPartyReport=Consult here the list of third-party customers and vendors and their accounting accounts ListAccounts=Kirjanpidon tilit UnknownAccountForThirdparty=Tuntematon kolmannen osapuolen tili. Käytämme %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Tuntematon kolmannen osapuolen tili. Estovirhe ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Subledger-tiliä ei ole määritetty tai kolmas osapuoli tai käyttäjä tuntematon. Käytämme %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Kolmannen osapuolen tuntematon ja alikirja, jota ei ole määritetty maksu:ssa. Pidämme alikirjan tilin arvon tyhjänä. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Subledger-tiliä ei ole määritetty tai kolmas osapuoli tai käyttäjä tuntematon. Estovirhe. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Tuntematon kolmannen osapuolen tili ja odottavaa tiliä ei ole määritetty. Estovirhe PaymentsNotLinkedToProduct=maksu ei ole linkitetty mihinkään tuotteeseen/palveluun OpeningBalance=Avaus saldo ShowOpeningBalance=Näytä avaus saldo HideOpeningBalance=Piilota avaus saldo ShowSubtotalByGroup=Näytä välisumma tason mukaan Pcgtype=ryhmä tilistä PcgtypeDesc=ryhmä tiliä käytetään ennalta määritettyinä 'suodattimina' ja ryhmittelyehtoina joillekin b0c0d4305f0d43095f0d430. raportoi. Esimerkiksi 'TULO' tai 'KULUT' käytetään ryhminä kirjanpitotilit / tuotteet kulu-/tuloraportin luomiseen. AccountingCategoriesDesc=Muokattuja ryhmä tilejä voidaan käyttää ryhmä kirjanpitotilit yhteen nimeen helpottaa suodattimen käyttöä tai mukautettujen raporttien luomista. Reconcilable=Sovittava TotalVente=Total turnover before tax TotalMarge=Total sales margin DescVentilCustomer=Katso tästä luettelo asiakaslaskurin riveistä, jotka on sidottu (tai ei) tuotetiliin tilikartasta DescVentilMore=Useimmissa tapauksissa, jos käytät ennalta määritettyä tuotteet tai palveluita ja, asetat tilin (tilikartalta) tuotteelle/ palvelukortti, sovellus voi tehdä kaiken sitomisen laskurivien välillä ja tilikarttasi Kirjanpito , yhdellä napsautuksella painikkeella "%s". Jos tiliä ei ole asetettu tuote-/palvelukorteille tai jos sinulla on edelleen joitakin rivejä, joita ei ole sidottu tiliin, sinun on tehtävä manuaalinen sidonta tiedostosta valikko "%s". DescVentilDoneCustomer=Katso tästä luettelo laskuriveistä asiakkaat ja heidän tuotetilinsä tilikartasta DescVentilTodoCustomer=Sido laskurivit, joita ei ole vielä sidottu tuotetiliin tilikartasta ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with: Vide=- DescVentilSupplier=Katso tästä luettelo ostolasku -riveistä, jotka on sidottu tai ei ole vielä sidottu tuotetiliin tilikartalta (näkyvät vain tietueet, joita ei ole vielä siirretty kirjanpitoon) DescVentilDoneSupplier=Consult here the list of the lines of vendor invoices and their accounting account DescVentilTodoExpenseReport=Sido kuluraportti riviä, jota ei ole vielä sidottu maksulla Kirjanpito-tili DescVentilExpenseReport=Katso tästä luettelo kuluraportti riveistä, jotka on sidottu (tai ei) maksuun Kirjanpito-tili DescVentilExpenseReportMore=If you setup accounting account on type of expense report lines, the application will be able to make all the binding between your expense report lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on fees dictionary or if you still have some lines not bound to any account, you will have to make a manual binding from the menu "%s". DescVentilDoneExpenseReport=Katso tästä luettelo kuluraporttien riveistä ja niiden maksuista Kirjanpito tili Closure=Vuosittainen sulkeminen AccountancyClosureStep1Desc=Katso täältä liikkeiden määrä kuukausittain, jota ei ole vielä vahvistettu ja lukittu OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked AllMovementsWereRecordedAsValidated=Kaikki liikkeet kirjattiin vahvistetuiksi ja lukittu NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Kaikkia liikkeitä ei voitu tallentaa vahvistetuiksi ja lukittu ValidateMovements=Vahvista ja lukkoliikkeet DescValidateMovements=Kaikki kirjoitusten, ja -poistojen muuttaminen tai poistaminen on kielletty. Kaikki harjoitukseen ilmoittautuneet on vahvistettava, muuten sulkeminen ei ole mahdollista ValidateHistory=Sido automaattisesti AutomaticBindingDone=Automaattiset sidokset tehty (%s) – Automaattinen sidonta ei ole mahdollista joillekin tietueille (%s) DoManualBindingForFailedRecord=Sinun on tehtävä manuaalinen linkki %s riville, joita ei ole linkitetty automaattisesti. ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Virhe, et voi poistaa tai poistaa käytöstä tätä tilikarttatiliä, koska sitä käytetään MvtNotCorrectlyBalanced=Liikkeet eivät ole tasapainossa. Veloitus = %s ja luotto = %s Balancing=Tasapainottaminen FicheVentilation=Sitova kortti GeneralLedgerIsWritten=Tapahtumat kirjoitetaan Reskontraan GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Joitakin tapahtumia ei voitu kirjata päiväkirjaan. Jos muuta virheilmoitusta ei ole, tämä johtuu todennäköisesti siitä, että ne on jo kirjattu. NoNewRecordSaved=Ei enää tallennetta siirrettäväksi ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Luettelo tuotteet ei ole sidottu mihinkään tilikartan tiliin ChangeBinding=Vaihda sidonta Accounted=Kirjattu pääkirjanpitoon NotYetAccounted=Ei vielä siirretty Kirjanpito ShowTutorial=Näytä opetusohjelma ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. Click on the link "%s" to get advices on how to use it. NotReconciled=Täsmäyttämätön WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Varoitus, kaikki rivit, joissa ei ole määritetty alikirjatiliä, suodatetaan ja pois tästä näkymästä AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Kirjanpito tili, jota ei ole nykyisessä tilikartassa WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system. ## Admin BindingOptions=Options for the transfer in accountancy ApplyMassCategories=Käytä massaluokkia AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Käytettävissä oleva tili ei ole vielä personoidussa ryhmä CategoryDeleted=Tilin Kirjanpito luokka on poistettu AccountingJournals=Kirjanpitotilityypit AccountingJournal=Kirjanpito päiväkirja NewAccountingJournal=Uusi Kirjanpito -päiväkirja NatureOfJournal=Lehden luonne AccountingJournalType1=Erilaiset toiminnot AccountingJournalType2=Myynti AccountingJournalType3=Ostot AccountingJournalType4=Pankki AccountingJournalType5=Kulutositteet AccountingJournalType8=Varasto AccountingJournalType9=Kertyneet voittovarat GenerationOfAccountingEntries=Kirjanpito merkinnän luominen ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Tämä päiväkirja on jo käytössä AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Note: Accounting account for Sales tax are defined into menu %s - %s NumberOfAccountancyEntries=Sisäänpääsyjen lukumäärä NumberOfAccountancyMovements=Liikkeiden määrä ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Poista sidonta ja siirto käytöstä myynnin kirjanpidossa (asiakaslaskuja ei oteta huomioon Kirjanpito) ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Poista sidonta ja siirto käytöstä ostojen kirjanpidossa (Toimittaja laskuja ei oteta huomioon Kirjanpito) ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Poista sidonta ja siirto käytöstä kirjanpidossa kuluraportit (kuluraportit ei oteta huomioon b0d4305fc47d ) ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING=Ota kirjaintoiminto käyttöön Kirjanpito ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING_DESC=When this options is enabled, you can define, on each accounting entry, a code so you can group different accounting movements together. In the past, when different journals was managed independently, this feature was necessary to group movement lines of different journals together. However, with Dolibarr accountancy, such a tracking code, called "%s" is already saved automatically, so an automatic lettering is already done, with no risk of error so this feature has become useless for a common usage. Manual lettering feature is provided for end users that really don't trust the computer engine making the transfer of data in accountancy. EnablingThisFeatureIsNotNecessary=Tämän ominaisuuden käyttöönotto ei ole enää välttämätöntä tiukan Kirjanpito hallinnan kannalta. ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING=Ota automaattinen kirjain käyttöön siirtäessäsi kohteeseen Kirjanpito ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING_DESC=Kirjoituksen koodi luodaan automaattisesti ja lisättynä ja, jota loppukäyttäjä ei ole valinnut ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS=Kirjainten määrä kirjainkoodia luotaessa (oletus 3) ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Jotkut Kirjanpito ohjelmistot hyväksyvät vain kaksikirjaimisen koodin. Tämän parametrin avulla voit asettaa tämän kuvasuhteen. oletus kirjainten määrä on kolme. OptionsAdvanced=Edistyneet asetukset ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Aktivoi toimittaja ostosten ALV:n käännetyn verotuksen hallinta ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Kun tämä vaihtoehto on käytössä, voit määrittää, että toimittaja tai tietty ostolasku on siirrettävä kirjanpitoon eri tavalla: Lisäveloitus ja luottoraja luodaan Kirjanpito kahdelle tietylle tilille " (jos haluat muokata viedyksi merkittyä riviä, sinun on poistettava koko tapahtuma ja siirrä se uudelleen muotoon Kirjanpito) NotifiedValidationDate=Vahvista ja Lukitse viedyt merkinnät, joita ei ole vielä lukittu (sama vaikutus kuin "b0ec49fz87f492ec87 " ominaisuus, muokkaus ja rivien poistaminen ei MITÄÄN ole mahdollista) NotifiedExportFull=Vie asiakirjoja? DateValidationAndLock=päiväys vahvistus ja lukko ConfirmExportFile=Kirjanpito-viennin tiedosto luomisen vahvistus? ExportDraftJournal=Vie Luonnos päiväkirja Modelcsv=Vientimalli Selectmodelcsv=Select the default format for export Modelcsv_normal=Klassinen vienti Modelcsv_CEGID=Vie CEGID Expert Comptabilitéa varten Modelcsv_COALA=Vienti Sage Coalalle Modelcsv_bob50=Vienti Sagelle ROP 50 Modelcsv_ciel=Vie Sage50:lle, Ciel Comptalle tai Compta Evolle. (Muotoile XIMPORT) Modelcsv_quadratus=Vie Quadratus QuadraComptaan Modelcsv_ebp=Vienti EBP:lle Modelcsv_cogilog=Vie Cogilogille Modelcsv_agiris=Vienti Agiris Isacomptalle Modelcsv_LDCompta=Vienti LD Comptalle (v9) (testi) Modelcsv_LDCompta10=Vienti LD Comptalle (v10 ja uudemmat) Modelcsv_openconcerto=Vie OpenConcertoon (testi) Modelcsv_configurable=Vie CSV Configurable Modelcsv_FEC=Vie FEC Modelcsv_FEC2=Vie FEC (päivämäärät-sukupolven kirjoitus / asiakirja käännetty) Modelcsv_Sage50_Swiss=Vienti Sage 50 Sveitsiin Modelcsv_winfic=Vie Winfic - eWinfic - WinSis Compta Modelcsv_Gestinumv3=Vienti Gestinumille (v3) Modelcsv_Gestinumv5=Vienti Gestinumille (v5) Modelcsv_charlemagne=Vienti Aplim Charlemagelle ChartofaccountsId=Tilikartta Id ## Tools - Init accounting account on product / service InitAccountancy=Alkukirjanpito InitAccountancyDesc=Tätä sivua voidaan käyttää Kirjanpito-tilin alustamiseen tuotteet ja-palveluissa jolla ei ole Kirjanpito-tiliä, joka on määritetty myyntiin ja. DefaultBindingDesc=Tällä sivulla voidaan määrittää oletus-tilit (tilikartasta), joita käytetään liikeobjektien linkittämiseen tiliin, kuten maksu palkat, lahjoitus, Verot ja ALV, kun erityistä tiliä ei ole vielä määritetty. DefaultClosureDesc=Tällä sivulla voidaan määrittää Kirjanpito-sulkemiseen käytettävät parametrit. Options=Vaihtoehdot OptionModeProductSell=Mode myynti OptionModeProductSellIntra=Tilamyynti vietiin ETA OptionModeProductSellExport=Mode myynti viedään muihin maihin OptionModeProductBuy=Tilan ostot OptionModeProductBuyIntra=Tilaostokset tuotu muodossa ETA OptionModeProductBuyExport=Tila ostettu tuotu muista maista OptionModeProductSellDesc=Näytä kaikki tuotteet Kirjanpito -tilillä myyntiä varten. OptionModeProductSellIntraDesc=Näytä kaikki tuotteet Kirjanpito -tilillä myyntiin ETA. OptionModeProductSellExportDesc=Näytä kaikki tuotteet, jossa on Kirjanpito -tili muusta ulkomaisesta myynnistä. OptionModeProductBuyDesc=Näytä kaikki tuotteet Kirjanpito -tilillä ostoksille. OptionModeProductBuyIntraDesc=Näytä kaikki tuotteet Kirjanpito-tilillä ostoksille ETA. OptionModeProductBuyExportDesc=Näytä kaikki tuotteet Kirjanpito -tilillä muiden ulkomaisten ostosten osalta. CleanFixHistory=Poista Kirjanpito-koodi riveiltä, joita ei ole tilikartoissa CleanHistory=Palauta kaikki valitun vuoden sidokset PredefinedGroups=Ennalta määritetyt ryhmät WithoutValidAccount=Ilman voimassa olevaa erillistä tiliä WithValidAccount=Voimassa olevalla erillisellä tilillä ValueNotIntoChartOfAccount=Tätä Kirjanpito-tilin arvoa ei ole tilikartassa AccountRemovedFromGroup=Tili poistettu kohteesta ryhmä SaleLocal=Paikallinen myynti SaleExport=Vientimyynti SaleEEC=Alennus ETA SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed. AnySale=Any sale ForbiddenTransactionAlreadyExported=Kielletty: tapahtuma on vahvistettu ja/tai viety. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Kielletty: Tapahtuma on vahvistettu. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment ## Dictionary Range=Tilin Kirjanpito alue Calculated=Laskettu Formula=Kaava ## Reconcile LetteringAuto=Automaattinen sovitus LetteringManual=Sovitusopas LetteringPartial=Reconcile partial Unlettering=Sovimaton UnletteringAuto=Yhteensopimaton auto UnletteringManual=Yhteensopimaton käsikirja AccountancyNoLetteringModified=Ei sovitusta muokattu AccountancyOneLetteringModifiedSuccessfully=Yhtä täsmäytystä muokattu onnistuneesti AccountancyLetteringModifiedSuccessfully=%s täsmäytys muokattu onnistuneesti AccountancyNoUnletteringModified=Ei sovitusta muokattu AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Yhtä sovitusvirhettä muokattu onnistuneesti AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s sovituksen purku muokattu onnistuneesti ## Closure AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional) AccountancyClosureClose=Sulje tilikausi AccountancyClosureAccountingReversal=Poimi ja -tietue "Jätäneet tulot" AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Seuraava tilikausi AccountancyClosureGenerateClosureBookkeepingRecords=Luo Kertyneet tulot -merkinnät seuraavalle tilikausi AccountancyClosureSeparateAuxiliaryAccounts=Kun luot Kertyneet voittovarat -merkintöjä, esitä alikirjanpitotiedot AccountancyClosureCloseSuccessfully=tilikausi on suljettu onnistuneesti AccountancyClosureInsertAccountingReversalSuccessfully=Kertyneet voittovarat -kirjanpito on lisätty onnistuneesti ## Confirm box ConfirmMassUnletteringAuto=Automaattinen joukkotarkistuksen vahvistus ConfirmMassUnletteringManual=Joukkomanuaalinen täsmäysvirhevahvistus ConfirmMassUnletteringQuestion=Haluatko varmasti purkaa %s valitun tietueen? ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Joukkopoiston vahvistus ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=Tämä poistaa tapahtuman kohteesta Kirjanpito (kaikki samaan tapahtumaan liittyvät rivimerkinnät poistetaan). Haluatko varmasti poistaa %s valitut merkinnät? AccountancyClosureConfirmClose=Haluatko varmasti sulkea nykyisen tilikausi ? Ymmärrät, että tilikausi:n sulkeminen on peruuttamaton toiminto. ja estää merkintöjen muuttamisen tai poistamisen tänä aikana. AccountancyClosureConfirmAccountingReversal=Oletko varma, että haluat kirjata Kertyneet voittovarat -kohtaan? ## Error SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Joitakin pakollisia määritysvaiheita ei suoritettu, suorita ne ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Kirjanpito-tiliä ryhmä ei ole saatavilla maassa %s (katso %s - %s - %s) ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Yrität kirjata joitakin rivejä laskusta %s, Jotkut muut rivit eivät ole vielä sidottu Kirjanpito -tiliin. Kaikkien tämän laskun laskurivien kirjaaminen evätään. ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Joitakin laskun rivejä ei ole sidottu Kirjanpito-tiliin. ExportNotSupported=Tällä sivulla ei tueta määritettyä vientimuotoa BookeppingLineAlreayExists=Kirjanpitoon jo olemassa olevat rivit NoJournalDefined=Päiväkirjaa ei ole määritetty Binded=Rivit yhdistetty ToBind=Yhdistettäviä rivejä UseMenuToSetBindindManualy=Rivejä ei ole vielä sidottu, käytä valikko %s tehdäksesi sidoksen manuaalisesti SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Huomaa: tämä moduuli tai sivu ei ole täysin yhteensopiva tilannelaskujen kokeellisen ominaisuuden kanssa. Jotkut tiedot voivat olla virheellisiä. AccountancyErrorMismatchLetterCode=Täsmäytyskoodi ei täsmää AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=saldo (%s) ei ole yhtä suuri kuin 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Tapahtumissa on tapahtunut virheitä: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=Numero Kirjanpito %s on jo olemassa ErrorArchiveAddFile="%s" tiedosto ei voi laittaa arkistoon ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Kirjanpitoasiakirja päiväys ei ole aktiivisen tilikausi sisällä. ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Kirjanpitoasiakirja päiväys on suljetussa tilikausi ## Import ImportAccountingEntries=Kirjanpito merkintää ImportAccountingEntriesFECFormat=Kirjanpito merkintää - FEC-muoto FECFormatJournalCode=Koodipäiväkirja (JournalCode) FECFormatJournalLabel=Label-lehti (JournalLib) FECFormatEntryNum=Osanumero (EcritureNum) FECFormatEntryDate=Pala päiväys (EcritureDate) FECFormatGeneralAccountNumber=Yleinen tilinumero (CompteNum) FECFormatGeneralAccountLabel=Yleinen tilitunniste (CompteLib) FECFormatSubledgerAccountNumber=Alikirjan tilinumero (CompAuxNum) FECFormatSubledgerAccountLabel=Subledger-tilinumero (CompAuxLib) FECFormatPieceRef=Pala viite (PieceRef) FECFormatPieceDate=Kappaleen päiväys luominen (PieceDate) FECFormatLabelOperation=Etiketin käyttö (EcritureLib) FECFormatDebit=Veloitus (veloitus) FECFormatCredit=Luotto (luotto) FECFormatReconcilableCode=Yhteensovitettava koodi (EcritureLet) FECFormatReconcilableDate=Yhteensovitettava päiväys (DateLet) FECFormatValidateDate=Pala päiväys vahvistettu (ValidDate) FECFormatMulticurrencyAmount=Usean valuutan määrä (Montdevise) FECFormatMulticurrencyCode=Usean valuutan koodi (Idevise) DateExport=päiväys vienti WarningReportNotReliable=Varoitus, tämä raportti ei perustu Reskontraan, joten se ei sisällä Reskontrassa manuaalisesti muokattuja tapahtumia. Jos päiväkirjaasi on enintään päiväys, kirjanpitonäkymä on tarkempi. ExpenseReportJournal=kuluraportti Päiväkirja DocsAlreadyExportedAreIncluded=Mukana ovat jo viedyt asiakirjat ClickToShowAlreadyExportedLines=Napsauta näyttääksesi jo viedyt rivit NAccounts=%s tiliä